天才一秒记住本站地址:[壁落小说]
https://www.biquluo.info/最快更新!无广告!
最新网址:www.biquluo.info
“但施密特同志担心的东西也不是没有道理。”台尔曼话锋一转,“国际声誉、外交信誉——这些东西不是虚的,它们是真的能影响人心的。
英国工人现在把我们当成兄弟,当成同志,当成来帮助他们解放的人。
如果我们不宣而战,直接用武力踏进英国——哪怕我们的本意是帮助英国工人推翻资本主义政府——会不会让一部分英国工人觉得德国人不是来帮助我们的,是来占领我们的呢?”
台尔曼看着克朗茨,又看了看韦格纳。
“所以我的意见是:登陆的条件已经具备了,但登陆的时机还需要斟酌。我们不打没有准备的仗,也不打时机不成熟的仗。”
施密特微微点了一下头,表示认可台尔曼的这个分析框架。克朗茨的眉头依然拧着。
三双眼睛同时转向韦格纳。
韦格纳把烟掐灭在烟灰缸里,他在想一个很根本的问题:
这次行动的初衷是什么?是威慑。
是英国人先动了手——他们在非洲扶植萨莱,在德国人的后院放了一把火。
德国的回应是一场联合军事演习,摆在英国人的家门口,把拳头亮给他们看。
这是一个对等的、有节制的、符合常规国际政治逻辑的反应。
你打我一下,我让你看看我的拳头,你掂量一下再决定要不要打第二下。
但现在,英国人的反应不是“掂量一下”,而是直接炸了。
不是被拳头打炸的,是被拳头吓炸的。
这就像你朝一个人挥了挥拳头,本想让他老实一点,结果他直接心脏病发作倒地不起了。
这时候你该怎么办?是蹲下来掐人中做心肺复苏把他救回来,还是趁他倒地不起补上一脚?
“同志们,事情的发展超出了我们的预期。这是好事,也是坏事。”
“好的是,英帝国主义比我们想象的要脆弱得多。
我们不需要花费太大的力气来推动英国革命的进程。
坏的是,我们原来的计划——演习威慑、政治施压、外交周旋——这套平稳推进的方案已经赶不上局势的变化了。
现在摆在我们面前的问题是:我们是让局势牵着我们的鼻子走,还是我们主动调整方案,去驾驭局势?”
克朗茨的眼睛亮了一下,他以为韦格纳在向他的方向靠拢。
但韦格纳接下来的话没有如他预期的那样。
“我的决定是——演习按原计划继续进行。登陆的命令,暂时不下达。”
克朗茨张了张嘴,韦格纳抬起一只手,示意他听完。
“为什么?”
韦格纳把桌上那封埃姆斯的电报拿起来,念了其中一段。
“‘南安普顿、朴次茅斯、多佛尔等港口城市出现富人逃亡潮,船票价格在数小时内上涨数倍,仍一票难求。’”
他把电报放下。
“这句话你们听出了什么?”
施密特第一个反应了过来:
“资本家的逃亡本身就是一种信号。他们在用行动来告诉全英国人民——这个政府撑不住了。”
“对。”韦格纳的手指在桌面上点了点,
“资本家逃跑不一定是因为我们真的会登陆——他们不知道我们的计划,他们只是看到我们的舰队堵在门口,看到国内工人起义,看到军队士气崩溃,然后做出了自己的判断。
这个判断是:大英帝国完了,他们是在承认失败。
而这种‘承认失败’本身就是一种力量——它会传染,它会蔓延,它会像瘟疫一样在整个统治阶级中扩散。”
韦格纳又拿起英共的电报。
“二十多个城市工人起义,红旗升起,人民委员会成立。
如果我们在这种时候出兵登陆——以国际主义援助的名义——会发生什么?”
韦格纳看着克朗茨。
“我们不是不相信英共同志的力量。
正相反,我相信他们有能力在没有我们直接军事介入的情况下,把这场革命推向胜利。
波立特同志在电报里说,他们正在组织英国红军。
他要的是武器、弹药、指挥经验、政治支持,不是要我们替他们打仗。
如果我们替他们打了,这场革命的英国性就会被削弱。”
克朗茨沉默了一会儿,然后深深地呼出一口气。
“我明白你的意思了,主席同志。军事手段解决不了所有问题。”
“但没有军事手段,很多问题也解决不了。”韦格纳补了一句,既是安抚,也是提醒,
“演习部队的首要任务,就是维持对英国军事力量的对峙和压制。
把他们的正规军钉在海岸线上,让他们无暇顾及内部起义。
这是给英共同志们创造革命的外部条件——每多拖住一个英国士兵,英国国内的红旗就多一分飘扬的保障。”
克朗茨点了点头。
“海军和空军继续保持目前的巡航态势,不进入英国领海领空,但也不后退半步。
加莱港口的登陆部队保持战备状态,随时可以出发。
不下令登陆,但也不允许部队有一丝一毫的懈怠。
一旦形势需要,我们要在最短的时间内完成从演习状态到实战状态的转换。这个时间窗口是多少?”
克朗茨几乎是条件反射般地报出了一组数字:
“海军四小时,空军九十分钟,陆军登陆部队从接到命令到第一批士兵踏上英国海岸——三小时。”
韦格纳微微点了一下头,
“施密特同志。”
“在。”
韦格纳把目光转向这位总政治部部长,目光沉稳而坚定。
“外交战线上的工作不能停。你负责和英共对接,协调英国工人政权一旦建立之后的外交承认问题。
苏联和法国那边你去沟通——他们应该不会有太大的异议,但程序要走。
另外,宣传口要把握好分寸,既要让全世界知道英国工人正在为自己的解放而斗争,又不能给人一种这一切都是德国在幕后操纵的印象。
这是英国人民的革命,不是德国人的征服。
这个基调从头到尾要立住,一刻也不能松。”
施密特点了点头。
“台尔曼同志。”
“在。”
“内务系统做好准备。
一旦英国局势进一步恶化,可能会有一批英国的资本家和旧政府人员逃往美洲大陆等地。
他们也有可能试图在我国、法国或者其他国家建立地下流亡政府。
我们不能给他们这样的空间。
你和各国的内务部门的同志沟通一下,协调一套针对英国流亡者的管控方案,不能让他们在我们的土地上搞反革命的串联。”
台尔曼的嘴角露出一丝不易察觉的冷笑:
“这个我已经在安排了。”
韦格纳交代完这三件事,
“同志们,我最后说几句。”
“今天的局面,坦率地讲,我也没有完全预料到。
我原以为这会是一场漫长的、拉锯式的、在战场上和政治上反复角力的对抗。
但英国这个老牌帝国主义国家的脆弱程度,超出了我们所有人的估计。
这不是我们的情报工作做得有多好,也不是我们的军事威慑有多厉害,而是英帝国自己——在几百年的殖民掠夺中积累的矛盾、在几十年的阶级压迫中积累的仇恨——在同一个时间点、在同一个外部刺激下,提前被引爆了。”
韦格纳站了起来,走到窗前,背对着他们。
窗外,柏林城在午后的阳光下安静得像一幅画。
但韦格纳知道,在这幅画的背后,有亿万劳动人民在各自的岗位上劳作、创造、建设——他们建造的东西,不仅仅是德国,不仅仅是一个社会主义国家,而是一个榜样,一束光,一个让全世界被压迫人民都能看见的“另一种可能”。
“我们不做超越历史阶段的事。
英国革命的主体应当是是英国人民自己,我们只是站在旁边支持他们、帮助他们。
但同时,我们也不能做落后于历史阶段的事。
机会来了,我们就必须抓住。
不冒进,不犹豫,不抢跑,不迟到。”
“演习按计划继续进行。
演习部队保持对英军的对峙和压制态势。
只要英国人的正规军被我们钉在海峡边上,没有力气去镇压国内的起义,英共的同志们就有足够的时间和空间去夺取政权。
而在演习之外——宣传、外交、情报、内务——各条战线同时发力,形成合力。”
最新网址:www.biquluo.info
章节错误,点此报送(免注册),
报送后维护人员会在两分钟内校正章节内容,请耐心等待。